|
|
(не показана 31 промежуточная версия 3 участников) |
Строка 1: |
Строка 1: |
− | == Автор== | + | == Автор == |
| + | |
| Шевченко Юлия, Елисеева Ксения | | Шевченко Юлия, Елисеева Ксения |
| | | |
Строка 10: |
Строка 11: |
| Почему написание стихотворений стало популярным в эпоху Тан и Сун? | | Почему написание стихотворений стало популярным в эпоху Тан и Сун? |
| | | |
− | ==Цель исследования== | + | ==Цели исследования== |
− | | |
− | Выяснить почему поэзия эпохи Тан и Сун стала популярной и была выделена в отдельный период истории китайской поэзии.
| |
| | | |
| ==Результаты проведённого исследования== | | ==Результаты проведённого исследования== |
| | | |
− | '''Китайская поэзия'''
| |
− |
| |
− | С древнейших времен в китайском народе проявлялись необыкновенная склонность и особая восприимчивость к поэтическому слову, лирическим песням, наблюдалось глубокое понимание природы поэтического творчества. Поэзия рассматривалась в Китае как искусство словесности, как изящная, художественная форма выражения идей и глубоких эмоциональных ощущений, она служила китайцам источником высокого нравственного наслаждения, эстетического вдохновении. «Культ поэзии в Китае всегда далеко превосходил обычное другим нациям читательское смакование и любование: читать обожаемого поэта с зажженными благовонными курениями и затем медленно его переписывать по многу раз («исписав до лысины тысячи кистей», — как сознается, между прочим, один из новых поэтов Китая), а главное, учить его наизусть в бесконечном количестве,— явление самое заурядное и скорее правило, чем исключение» .
| |
− |
| |
− | '''Дин.Тан 618-907, Дин.Сун 960-1279'''
| |
− |
| |
− | Эпоха Тан и Сун была эпохой наибольшего экономического и культурного процветания в китайской истории. Правление второго танского императора Тайцзуна, отмечено периодом наибольшей стабильности и достатка.
| |
− | В эпоху Тан достигла высот развития и система государственных экзаменов. Теоретически, любой гражданин, даже выходец из крестьянского сословия, мог принять участие в экзаменах.
| |
− | Императоры Тан взялись за расширение экзаменационной системы, вместо девятиранговой. Студенты-конфуцианцы готовились к сдаче государственных экзаменов, и после могли претендовать на должности местных, региональных и столичных чиновников. Экзамены относились к типам минцзин ( кит. упр. 明经 , пиньинь: míngjīng) «постижение канона» и цзиньши ( кит. упр. 进士 , пиньинь: jìnshì) «экзамены вступления в учёные». На минцзине проверялась способность разбираться в конфуцианской классике, для проверки предлагалось цитировать широкий набор текстов. На цзиньши проверялась способность экзаменуемого написать ответ эссе по государственному управлению и политике, а также способности в поэзии. Государство было заинтересованно в привлечении к управлению самых талантливых.
| |
− | Традиционное уважение к литературе приобрело практический характер: одним из главных предметов на экзаменах являлась поэзия. Поэзия всемерно поощрялась нередко писавшими стихи правителями страны. В политику и в литературу, чему в достаточной степени способствовали экзамены, пришли выходцы из семей средних и малопоместных землевладельцев, выросшие в деревнях и связанные многими нитями с крестьянством, люди более близкие к народу, чем старая аристократическая верхушка. Это не могло не оказать влияния на литературу.
| |
− | Танская поэзия стала классикой китайской литературы. Такие поэты как Ли Бо, Ду Фу, Бо Цзюйи и по сей день вызывают восхищение читателей.
| |
− | Кругозор танского литератора намного расширился. Жизненный опыт поэта уже не ограничивался родным селением и ближним городком, а включал в себя обширнейшую страну с неодинаковыми условиями жизни в различных ее областях, с большими городами и далекими окраинами. Поэт, будучи чаще всего государственным чиновником, и своей службой, и творчеством принимал участие в жизни страны.
| |
− | Танская эпоха отличалась простотой и ясностью образов, живостью слога. В эту эпоху жили величайшие поэты древнего Китая: Ли Бо, Ду Фу, Мэн Хао-жань и Ван Вэй. Великий Ван Вэй стал родоначальником целого направления в китайской поэзии — пейзажной лирики. В эпоху Тан навеянные свободой и любовью к окружающей природе мотивы были особенно популярны. Известны факты, что поэт Ли Бо, дважды надолго удалялся в горы, чтобы сохранить естественность форм и чистоту строфы.
| |
− | Новаторство танской поэзии сочеталось с традиционностью изобразительных средств и выражалось не только в открытии новой, но — часто — и в углублении привычной темы. Горы и реки, застава и луна, странник, ива и весна — все это жило и развивалось в китайской поэзии с далеких времен «Шицзина», и все это приобретало на протяжении веков новую окраску, облекалось более близкой к жизни художественной плотью. В движении поэзии от возвышенности и всеобщности к повседневности и конкретности выразилось то генеральное направление поэзии танского времени, на котором были достигнуты наибольшие ее победы.
| |
| | | |
| ==Вывод== | | ==Вывод== |
Строка 37: |
Строка 22: |
| | | |
| == Другие документы == | | == Другие документы == |
− |
| |
| | | |
| [[Категория:Шаблон]] | | [[Категория:Шаблон]] |