Вики-статья учащихся Великие женщины Китая1: различия между версиями

Материал из ОмГПУ
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «== Автор== Яценко Дарья Сергеевна, Бочарникова Ольга Александровна == Проблемный вопрос== =...»)
 
 
(не показано 30 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
== Автор==  
+
== Авторы==
Яценко Дарья Сергеевна, Бочарникова Ольга Александровна
+
учащиеся 9 класса гимназии №1024 <br>
 +
9年级学生在学校№1024
 +
 
 
== Проблемный вопрос==
 
== Проблемный вопрос==
 +
Могла ли женщина править страной, где под словом "человек" подразумевался только мужчина? <BR>
 +
请问女人治国,这里所说的“人”是指只有一个人吗?
  
 +
==Цели исследования==
 +
1. Изучить положение женщины в старом китайском обществе.<BR>
 +
2. Сравнить положение женщины в Китае и в Европе.<BR>
 +
3. Рассмотреть великих женщин-императриц Китая.<BR>
 +
  
==Цели исследования==
+
1。检查在旧中国社会中的妇女的情况。<BR>
 +
2。比较在中国和欧洲妇女的地位。<BR>
 +
3。考虑到中国。伟大女性皇后。<BR>
  
 
==Результаты проведённого исследования==
 
==Результаты проведённого исследования==
 +
В результате проведенного исследования, мы пришли к следующим выводам.
  
 +
'''1.''' Женщина в старом китайском обществе была подвластна мужчине. Всю свою жизнь она проводила подчиняясь ему, была лишена всех своих финансовых и социальных прав, её считали неправоспособной, она не имела права определять свою судьбу, а мужчина решал за неё всё, она не заслуживала ни образования, ни хорошего воспитания, она должна оставаться дома взаперти и работать как служанка, шить и выполнять всевозможные домашние работы. Когда девушке исполняется пятнадцать, она должна была стричь волосы, а в двадцать лет её выдавали замуж. Жениха выбирал сам отец через маклера. <BR>
 +
Рождение девочки считалось зловещим: «В своих молитвах отцы молили, чтобы у них родились мальчики. Если женщина не родит мальчиков, то она всю жизнь будет презренной и униженной, потому, что мальчики более способны для работы на полях и в сражении. Девочки были тяжким бременем для отцов, поскольку они воспитывали их долгое время, терпели их воспитание, а потом отправляли к мужьям. Распространялся и обычай убивания девочек. Если в семье рождалось девочек больше, чем требовалось и родителям было трудно содержать их, то они выбрасывали их в поле, чтобы они умерли от мороза или чтобы их съели хищные звери. При этом они не испытывали угрызения совести». <BR>
 +
Старая китайская поговорка гласит: «Слушай свою жену, но не верь ей!».
 +
 +
'''2.''' У китайцев и европейцев было схожее уничижительное отношение к женщине:
 +
*полное отрицание прав;
 +
*женщина не являлась полноценным членом ни общества, ни даже семьи;
 +
*женщина зачастую выступала звеном в цепочке товарно-денежных отношений.
 +
'''3.'''
 +
Несмотря на уничижительное положение женщины в китайском обществе,в Китае было несколько императриц:
 +
* [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B9-%D1%85%D0%BE%D1%83 Люй Чжи] (династия Хань);
 +
*[http://hru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%BE_%D0%92%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B6%D1%83%D0%BD Гобуло Ваньжун]      (династия Цин);
 +
* [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D1%8B%D1%81%D0%B8 Цы Си]  (династия Цин);
 +
* [http://http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B4%D0%B6%D1%8D%D0%B9-%D1%85%D1%83%D1%82%D1%83%D0%B3 Олджэй-хутуг]  (династия Юань).
 +
<BR>
 +
 +
作为这项研究的结果,我们得出以下结论。<BR>
 +
'''1'''。在旧中国社会的女人是男人的问题。她所有的生活,她花了提交给他,是他们所有的经济和社会权利被剥夺,有人认为不称职的,她没有权利决定自己的命运,而该男子决定为这一切,她不值得既不教育也不好风度,她应留在家中闭嘴工作作为女仆缝和做各种家务。当一个女孩变成十五,她不得不削减他们的头发,在二十多年的她嫁出去。新郎的父亲选择一个经纪人。<BR>
 +
一个女孩出生被视为不祥:“在我的祈祷,他们祈祷父亲出生的男孩。如果一个女人生了男孩,这将是他一生都鄙视和侮辱,因为男孩更能够在战斗中的工作领域和。女孩们对他们的父亲的负担,因为他们给他们带来了很长一段时间,受到他们的成长过程,然后送到她们的丈夫。传播杀害女孩的习俗。如果你出生在一个女孩的家庭超过它需要和家长发现它难以遏制他们,他们全身心地投入到这些领域,使他们死于寒冷或将野生动物吃掉。然而,他们并没有感到懊悔。“
 +
一个古老的中国谚语说:“听你的妻子,但不相信!”。<BR>
 +
'''2'''。中国人和欧洲人对妇女进行了类似的贬的态度:
 +
完整的权利的剥夺;<BR>
 +
女人是不是一个社会,甚至家庭的正式成员;<BR>
 +
妇女往往行事的商品货币关系的链环。<BR>
 +
'''3'''。尽管在中国妇女社会地位的贬义,中国有过几次皇后:<br>
 +
吕骥(汉);<BR>
 +
Gobulo Vanzhun(清王朝);<BR>
 +
戚息(清王朝);<BR>
 +
Oldzhey - hutug(元代)。<BR>
  
 
==Вывод==
 
==Вывод==
 +
Действительно, Китай - страна контрастов. Казалось бы держава, положение женщины в которой всегда было незавидным, но, как показывает история, в определенные периоды великой страной управляли женщины! Они были жестоки, но как же  еще в императорском Китае женщины могли достичь таких высот – из нескольких сотен (а то и тысяч) наложниц добраться до самого трона? <BR>
 +
<br>
 +
事实上,中国 - 一个对比的国家。这似乎是力量,这一直是令人羡慕的妇女的地位,但是,正如历史表明,在某些国家的伟大时代是由妇女统治!他们是残酷的,但在帝国中国怎么回事妇女能够达到这样的高度 - 从几十万的妾(甚至数千)获得的宝座?
  
 
==Полезные ресурсы==
 
==Полезные ресурсы==
 
+
*[http://chinalist.ru/books/index.php?p_chid=12 Каталог книг из Китая]
 +
*[http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=colier&page=showid&id=5416 Китай: традиционное китайское общество]
 +
*[http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8F&source=web&cd=3&ved=0CD0QFjAC&url=http%3A%2F%2Fwww.nashachina.ru%2Fvelikie-krasavicy-kitaya-istoriya-pervaya%2F&ei=kb_sTtjcEcmr-Qa_2YGKAg&usg=AFQjCNEiP0jvKfpUUfAxfuwhE7oiJ5_byA&cad=rjt Великие красавицы Китая]
 +
* [http://7lady.ru/samyie-velikie-zhenshhinyi/ Самые Великие Женщины]
  
 
== Другие документы ==
 
== Другие документы ==
 
+
* Мифы и легенды народов мира. Восточная и Центральная Азия. Япония, Китай, Монголия, Вьетнам : [сборник]; Москва : Мир книги, 2007<BR>
 
+
* Мыслители древнего и средневекового Китая; М. : АСТ, 2005 (Торсинг : ГУП ИПК Ульян. Дом печати)<BR>
 +
* Белова Е.Ю. (сост.); Мир китайской культуры : библиографический указатель / [сост. Е. Ю. Белова]; Владивосток : ПГПБ им. А. М. Горького, 2007<BR>
 +
* Исаева, Людмила И.; Красавицы древнего Китая / Людмила Исаева; Москва : Диалог культур, 2006 (Самара : Самарский Дом печати)<BR>
 +
* Флеммер, Вальтер; Древний Китай / Вальтер Флеммер ; [пер. с нем. А. А. Моисеенкова] ; ил. Йорна Хеннига и Франка Климта; Москва : Мир книги, 2008<BR>
 +
*Зинин, Сергей Васильевич; История древнекитайской литературы (в вопросах и ответах) : (XVIII и. до н.э. - I в. до н.э.) / С.В. Зинин; Рос. акад. наук. Ин-т востоковедения; М. : Ин-т востоковедения РАН, 2002 <BR>
 +
 
[[Категория:Шаблон]]
 
[[Категория:Шаблон]]
 
==Цели исследования==
 
 
==Результаты проведённого исследования==
 
 
 
==Вывод==
 
 
==Полезные ресурсы==
 
 
 
== Другие документы ==
 

Текущая версия от 02:39, 19 декабря 2011

Авторы[править]

учащиеся 9 класса гимназии №1024
9年级学生在学校№1024

Проблемный вопрос[править]

Могла ли женщина править страной, где под словом "человек" подразумевался только мужчина?
请问女人治国,这里所说的“人”是指只有一个人吗?

Цели исследования[править]

1. Изучить положение женщины в старом китайском обществе.
2. Сравнить положение женщины в Китае и в Европе.
3. Рассмотреть великих женщин-императриц Китая.


1。检查在旧中国社会中的妇女的情况。
2。比较在中国和欧洲妇女的地位。
3。考虑到中国。伟大女性皇后。

Результаты проведённого исследования[править]

В результате проведенного исследования, мы пришли к следующим выводам.

1. Женщина в старом китайском обществе была подвластна мужчине. Всю свою жизнь она проводила подчиняясь ему, была лишена всех своих финансовых и социальных прав, её считали неправоспособной, она не имела права определять свою судьбу, а мужчина решал за неё всё, она не заслуживала ни образования, ни хорошего воспитания, она должна оставаться дома взаперти и работать как служанка, шить и выполнять всевозможные домашние работы. Когда девушке исполняется пятнадцать, она должна была стричь волосы, а в двадцать лет её выдавали замуж. Жениха выбирал сам отец через маклера.
Рождение девочки считалось зловещим: «В своих молитвах отцы молили, чтобы у них родились мальчики. Если женщина не родит мальчиков, то она всю жизнь будет презренной и униженной, потому, что мальчики более способны для работы на полях и в сражении. Девочки были тяжким бременем для отцов, поскольку они воспитывали их долгое время, терпели их воспитание, а потом отправляли к мужьям. Распространялся и обычай убивания девочек. Если в семье рождалось девочек больше, чем требовалось и родителям было трудно содержать их, то они выбрасывали их в поле, чтобы они умерли от мороза или чтобы их съели хищные звери. При этом они не испытывали угрызения совести».
Старая китайская поговорка гласит: «Слушай свою жену, но не верь ей!».

2. У китайцев и европейцев было схожее уничижительное отношение к женщине:

  • полное отрицание прав;
  • женщина не являлась полноценным членом ни общества, ни даже семьи;
  • женщина зачастую выступала звеном в цепочке товарно-денежных отношений.

3. Несмотря на уничижительное положение женщины в китайском обществе,в Китае было несколько императриц:


作为这项研究的结果,我们得出以下结论。
1。在旧中国社会的女人是男人的问题。她所有的生活,她花了提交给他,是他们所有的经济和社会权利被剥夺,有人认为不称职的,她没有权利决定自己的命运,而该男子决定为这一切,她不值得既不教育也不好风度,她应留在家中闭嘴工作作为女仆缝和做各种家务。当一个女孩变成十五,她不得不削减他们的头发,在二十多年的她嫁出去。新郎的父亲选择一个经纪人。
一个女孩出生被视为不祥:“在我的祈祷,他们祈祷父亲出生的男孩。如果一个女人生了男孩,这将是他一生都鄙视和侮辱,因为男孩更能够在战斗中的工作领域和。女孩们对他们的父亲的负担,因为他们给他们带来了很长一段时间,受到他们的成长过程,然后送到她们的丈夫。传播杀害女孩的习俗。如果你出生在一个女孩的家庭超过它需要和家长发现它难以遏制他们,他们全身心地投入到这些领域,使他们死于寒冷或将野生动物吃掉。然而,他们并没有感到懊悔。“ 一个古老的中国谚语说:“听你的妻子,但不相信!”。
2。中国人和欧洲人对妇女进行了类似的贬的态度: 完整的权利的剥夺;
女人是不是一个社会,甚至家庭的正式成员;
妇女往往行事的商品货币关系的链环。
3。尽管在中国妇女社会地位的贬义,中国有过几次皇后:
吕骥(汉);
Gobulo Vanzhun(清王朝);
戚息(清王朝);
Oldzhey - hutug(元代)。

Вывод[править]

Действительно, Китай - страна контрастов. Казалось бы держава, положение женщины в которой всегда было незавидным, но, как показывает история, в определенные периоды великой страной управляли женщины! Они были жестоки, но как же еще в императорском Китае женщины могли достичь таких высот – из нескольких сотен (а то и тысяч) наложниц добраться до самого трона?

事实上,中国 - 一个对比的国家。这似乎是力量,这一直是令人羡慕的妇女的地位,但是,正如历史表明,在某些国家的伟大时代是由妇女统治!他们是残酷的,但在帝国中国怎么回事妇女能够达到这样的高度 - 从几十万的妾(甚至数千)获得的宝座?

Полезные ресурсы[править]

Другие документы[править]

  • Мифы и легенды народов мира. Восточная и Центральная Азия. Япония, Китай, Монголия, Вьетнам : [сборник]; Москва : Мир книги, 2007
  • Мыслители древнего и средневекового Китая; М. : АСТ, 2005 (Торсинг : ГУП ИПК Ульян. Дом печати)
  • Белова Е.Ю. (сост.); Мир китайской культуры : библиографический указатель / [сост. Е. Ю. Белова]; Владивосток : ПГПБ им. А. М. Горького, 2007
  • Исаева, Людмила И.; Красавицы древнего Китая / Людмила Исаева; Москва : Диалог культур, 2006 (Самара : Самарский Дом печати)
  • Флеммер, Вальтер; Древний Китай / Вальтер Флеммер ; [пер. с нем. А. А. Моисеенкова] ; ил. Йорна Хеннига и Франка Климта; Москва : Мир книги, 2008
  • Зинин, Сергей Васильевич; История древнекитайской литературы (в вопросах и ответах) : (XVIII и. до н.э. - I в. до н.э.) / С.В. Зинин; Рос. акад. наук. Ин-т востоковедения; М. : Ин-т востоковедения РАН, 2002