Портфолио проекта Информационные технологии в филологическом образовании3: различия между версиями
(не показана 21 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== Автор проекта == | == Автор проекта == | ||
− | *[[Участник: | + | *[[Участник: Серенко Валерия Сергеевна]] |
− | |||
== Название проекта == | == Название проекта == | ||
− | + | «Свое - чужое» - особенности использования иностранных слов в русской речи при наличии русских аналогов | |
== Предмет, класс == | == Предмет, класс == | ||
− | Русский язык, | + | Русский язык, 6 класс |
== Краткая аннотация проекта == | == Краткая аннотация проекта == | ||
− | + | <nowiki> Данный учебный проект охватывает разделы русского языка, связанные преимущественно с лексикой языка. В процессе изучения данной темы учащиеся осознают, что многие слова русского языка имеют иноязычное происхождение, что процесс заимствования связан с историческим развитием общества. Учащиеся самостоятельно проводят исследования, в результате которых они узнают, из каких языков пришли в русский язык многие общеупотребительные слова, русские имена. | |
− | + | Ни для кого ни секрет, что обогащение словарного запаса каждого языка происходит постоянно. Такой же процесс наблюдается и в русском языке. Одним из способов обогащения языка является заимствование. В настоящее время заимствование в русский язык особенно увеличилось. Наблюдается небывалый приток иноязычной лексики во всех областях нашей жизни. Особенно много, а можно сказать и основное, заимствование идет из английского языка. | |
− | + | Заимствованная лексика присутствует в разных пластах языка, в том числе и в речи молодежи. Это явление настолько распространено, что мы не можем обойти его стороной. Данная работа посвящена анализу заимствованных слов из английского языка лексике. | |
+ | </nowiki> | ||
== Вопросы, направляющие проект == | == Вопросы, направляющие проект == | ||
===''Основополагающий вопрос''=== | ===''Основополагающий вопрос''=== | ||
− | + | *Существует ли всеобщий язык людей? | |
===''Проблемные вопросы''=== | ===''Проблемные вопросы''=== | ||
− | * | + | *Много ли исконно-русских слов в русском языке? |
− | * | + | *Как связан процесс заимствования слов с историческим развитием общества? |
− | * | + | *Может ли язык обойтись без заимствований? |
===''Учебные вопросы''=== | ===''Учебные вопросы''=== | ||
− | * | + | *Что такое заимствованные и исконно русские слова? |
− | * | + | *Что такое этимология? |
− | |||
== Этапы проекта == | == Этапы проекта == | ||
− | *1 этап – постановка перед учащимися проблемы состояния современного русского языка | + | *1 этап – постановка перед учащимися проблемы состояния современного русского языка. |
− | *2 этап – | + | *2 этап – определение формы представления результатов; На этом этапе проводится обсуждение с учащимися наиболее удобного способа защиты полученных результатов. |
− | *3 этап | + | *3 этап - формирование групп для проведения исследований; обсуждение плана работы учащихся индивидуально или в группе(1-3 организационные этапы в течение одного установочного урока). |
*4 этап – обсуждение с группами учащихся плана работы и гипотез решения проблем (консультации в течение первой установочной недели); | *4 этап – обсуждение с группами учащихся плана работы и гипотез решения проблем (консультации в течение первой установочной недели); | ||
− | *5 этап – самостоятельная работа учащихся в группах ( | + | *5 этап – самостоятельная работа учащихся в группах (1 неделя); В течение этого времени ученики собирают, анализируют и систематизируют материал. Осуществляется консультация с учителем. |
*6 этап – подготовка школьниками отчета о проделанной работе (1 неделя). Ученики работают над продуктом своей деятельности, вносятся последние коррективы и доработки. | *6 этап – подготовка школьниками отчета о проделанной работе (1 неделя). Ученики работают над продуктом своей деятельности, вносятся последние коррективы и доработки. | ||
*7 этап – защита проектов, подведение итогов (2 урока). Урок-конференция, на котором ученики представляют продукты своей деятельности, делятся опытом и впечатлениями. | *7 этап – защита проектов, подведение итогов (2 урока). Урок-конференция, на котором ученики представляют продукты своей деятельности, делятся опытом и впечатлениями. | ||
== План проведения проекта == | == План проведения проекта == | ||
− | |||
== Публикация учителя == | == Публикация учителя == | ||
− | |||
== Визитная карточка проекта == | == Визитная карточка проекта == | ||
− | |||
== Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся == | == Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся == | ||
− | |||
== Пример продукта проектной деятельности учащихся == | == Пример продукта проектной деятельности учащихся == | ||
− | |||
== Материалы по формирующему и итоговому оцениванию == | == Материалы по формирующему и итоговому оцениванию == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности == | == Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности == | ||
Материалы на печатной основе | Материалы на печатной основе | ||
− | * | + | *Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М., 1987. |
− | * | + | *Крылов Г.А. Школьный этимологический словарь. – 2008. |
− | + | *Одинцов В.В. Школьный словарь иностранных слов. – М., 2006. | |
− | * | + | *Суперанская А.В. Словарь русских имен. – М., 2005. |
− | * | + | *Чуковский К. Живой как жизнь. – М., 2004 |
− | |||
− | * | ||
Интернет-ресурсы | Интернет-ресурсы | ||
− | |||
− | |||
*http://www.alleng.ru/ - Всем, кто учится. | *http://www.alleng.ru/ - Всем, кто учится. | ||
*http://www.gramma.ru/ - Культура письменной речи. | *http://www.gramma.ru/ - Культура письменной речи. | ||
*http://www.ruscorpora.ru/ - Национальный корпус Русского языка | *http://www.ruscorpora.ru/ - Национальный корпус Русского языка | ||
+ | *http://www.vreferat.ru/cat/index.php?go=3&pid=1686&p=1 | ||
+ | *http://vivovoco.rsl.ru/VV/BOOKS/LANG/LANG_3.HTM | ||
+ | *http://www.traktat.com/language/book/lex_1/priz.php | ||
+ | *http://filologdirect.narod.ru/sra/sra_2006_19.html | ||
Интернет-форумы | Интернет-форумы | ||
− | |||
*http://shuf.borda.ru/ - Форум школы юного филолога | *http://shuf.borda.ru/ - Форум школы юного филолога | ||
− | |||
*http://speech-soft.ru/forum/ - Форум речевые технологии | *http://speech-soft.ru/forum/ - Форум речевые технологии | ||
− | |||
− | |||
*http://forum.filolog55.ru/ - Всероссийский открытый форум филологов | *http://forum.filolog55.ru/ - Всероссийский открытый форум филологов | ||
== Другие документы == | == Другие документы == | ||
− | + | * Адрес контактной почты - ValerieSSerenko@gmail.ru | |
− | |||
− | * Адрес контактной почты - | ||
[[Категория:V10.0]] | [[Категория:V10.0]] | ||
[[Категория:Проекты]] | [[Категория:Проекты]] | ||
[[Категория:Шаблон]] | [[Категория:Шаблон]] |
Текущая версия от 05:17, 27 июня 2012
Автор проекта[править]
Название проекта[править]
«Свое - чужое» - особенности использования иностранных слов в русской речи при наличии русских аналогов
Предмет, класс[править]
Русский язык, 6 класс
Краткая аннотация проекта[править]
Данный учебный проект охватывает разделы русского языка, связанные преимущественно с лексикой языка. В процессе изучения данной темы учащиеся осознают, что многие слова русского языка имеют иноязычное происхождение, что процесс заимствования связан с историческим развитием общества. Учащиеся самостоятельно проводят исследования, в результате которых они узнают, из каких языков пришли в русский язык многие общеупотребительные слова, русские имена. Ни для кого ни секрет, что обогащение словарного запаса каждого языка происходит постоянно. Такой же процесс наблюдается и в русском языке. Одним из способов обогащения языка является заимствование. В настоящее время заимствование в русский язык особенно увеличилось. Наблюдается небывалый приток иноязычной лексики во всех областях нашей жизни. Особенно много, а можно сказать и основное, заимствование идет из английского языка. Заимствованная лексика присутствует в разных пластах языка, в том числе и в речи молодежи. Это явление настолько распространено, что мы не можем обойти его стороной. Данная работа посвящена анализу заимствованных слов из английского языка лексике.
Вопросы, направляющие проект[править]
Основополагающий вопрос[править]
- Существует ли всеобщий язык людей?
Проблемные вопросы[править]
- Много ли исконно-русских слов в русском языке?
- Как связан процесс заимствования слов с историческим развитием общества?
- Может ли язык обойтись без заимствований?
Учебные вопросы[править]
- Что такое заимствованные и исконно русские слова?
- Что такое этимология?
Этапы проекта[править]
- 1 этап – постановка перед учащимися проблемы состояния современного русского языка.
- 2 этап – определение формы представления результатов; На этом этапе проводится обсуждение с учащимися наиболее удобного способа защиты полученных результатов.
- 3 этап - формирование групп для проведения исследований; обсуждение плана работы учащихся индивидуально или в группе(1-3 организационные этапы в течение одного установочного урока).
- 4 этап – обсуждение с группами учащихся плана работы и гипотез решения проблем (консультации в течение первой установочной недели);
- 5 этап – самостоятельная работа учащихся в группах (1 неделя); В течение этого времени ученики собирают, анализируют и систематизируют материал. Осуществляется консультация с учителем.
- 6 этап – подготовка школьниками отчета о проделанной работе (1 неделя). Ученики работают над продуктом своей деятельности, вносятся последние коррективы и доработки.
- 7 этап – защита проектов, подведение итогов (2 урока). Урок-конференция, на котором ученики представляют продукты своей деятельности, делятся опытом и впечатлениями.
План проведения проекта[править]
Публикация учителя[править]
Визитная карточка проекта[править]
Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся[править]
Пример продукта проектной деятельности учащихся[править]
Материалы по формирующему и итоговому оцениванию[править]
Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности[править]
Материалы на печатной основе
- Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М., 1987.
- Крылов Г.А. Школьный этимологический словарь. – 2008.
- Одинцов В.В. Школьный словарь иностранных слов. – М., 2006.
- Суперанская А.В. Словарь русских имен. – М., 2005.
- Чуковский К. Живой как жизнь. – М., 2004
Интернет-ресурсы
- http://www.alleng.ru/ - Всем, кто учится.
- http://www.gramma.ru/ - Культура письменной речи.
- http://www.ruscorpora.ru/ - Национальный корпус Русского языка
- http://www.vreferat.ru/cat/index.php?go=3&pid=1686&p=1
- http://vivovoco.rsl.ru/VV/BOOKS/LANG/LANG_3.HTM
- http://www.traktat.com/language/book/lex_1/priz.php
- http://filologdirect.narod.ru/sra/sra_2006_19.html
Интернет-форумы
- http://shuf.borda.ru/ - Форум школы юного филолога
- http://speech-soft.ru/forum/ - Форум речевые технологии
- http://forum.filolog55.ru/ - Всероссийский открытый форум филологов
Другие документы[править]
- Адрес контактной почты - ValerieSSerenko@gmail.ru